ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Спасибо тебе за займ.
Thank you for the loaner.
Он может взять займ только на свое имя.
He could take out the loan in just his name.
В платежных документах должно быть указано: кредит, займ или инвестиции.
The payment documents shall have the indication of a credit, loan or investment.
Обычно корпоративный займ достаточно простая вещь.
Typically, a corporate loan is a fairly simple matter.
Он взял большой займ в другом банке.
He took out a large loan with another bank.
Подать заявку на займ и отвезти чистую одежду сиделке для твоей матери.
Submitting your loan application and taking clean clothes to the care unit for your mother.
Нельзя сказать, когда мы сможем выплатить такой займ.
It would be impossible to say when we might repay such a loan.
И президент банка разрешил вам взять личный займ.
And the president of the bank has authorized a personal loan.
Ему нужен был краткосрочный займ для покупки конкурентного поля масла в аграрной Нигерии, и кое-каких лекарств для его матери.
He wanted a short-term cash loan for the purchase of a contested oil field in rural Nigeria, and some medicines for his mother.
Привлекательные комиссионные за денежные переводы, новая машина за тысячу евро или гарантированный займ под низкие проценты могут оказаться обманом.
Attractive fat commissions on money transfers, a new car for a thousand euros or a guaranteed loan at a low rate of interest may well be fraud.
Переговоры продолжались до октября 1921 года, когда Государственный департамент всё же предоставил Либерии займ в размере пяти миллионов долларов.
Negotiations dragged on until October before the State Department finally granted Liberia a loan for $5 million.
Так как Аллен отказался гарантировать займ своими личными сбережениями, кредиторы установили процентную ставку в 8,99 % без возможности досрочной оплаты.
As Allen was unwilling to guarantee the loan with his personal finances, the lenders demanded an interest rate of 8.99%, with no opportunity for prepayment.
Если согласишься делать со мной новый бизнес-проект, я прощу тебе займ до последнего цента.
If you agree to work with me in a new business venture, I will forgive every cent of your loan.
И если бы родители не дали там тот займ…
And if my parents hadn’t given us that loan…
Внезапно Мо осознал, что студенческий займ вычитался из налогооблагаемой суммы.
Moe suddenly realized that his Student loan was tax-deductible.
Я взял займ, чтобы купить ей другое ожерелье.
So, you see, that loan was to buy her another necklace.
Однако этого не произошло, поскольку англичане предоставили Кении займ с тем, чтобы содействовать приобретению земель.
However, this did not happen as the British advanced a loan to Kenya to facilitate this purchase.
Льготный займ может предоставляться для финансирования до 65% общей стоимости строительства канализационной системы общего пользования.
The preferential loan may come to a maximum of 65 per cent of the overall costs of a sewage system investment for public purposes.
Спустя месяц как Бокар организовал займ, он сказал, пришло время вернуть услугу.
A month after Bokar arranged the loan, he said it was time to return the favour.
Даже, если ему пришлось откупаться от кого-то, он легко мог взять краткосрочный займ, это проще, чем с имитировать ограбление.
Even if he did have to pay someone off, he would’ve been able to get a bridge loan… easier than faking a robbery.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 34 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
loans
borrowing
lending
loan
borrowed
borrow
lend
bonds
mortgages
Предложения
Страна пребывания имеет возможность предоставлять международным организациям, базирующимся в Швейцарии, беспроцентные займы на строительство новых зданий.
The host country has the possibility to grant interest free loans for the new construction of buildings to international organizations based in Switzerland.
В соответствии с практикой принимающей страны эти займы подлежат утверждению парламентом Швейцарии.
In accordance with host country practice, the loans would be subject to approval by the Parliament of Switzerland.
Также уменьшались и другие компоненты — частные портфельные инвестиции и банковские займы.
The other components, net portfolio investment and bank lending, were again negative.
Как стало известно Комитету, займы были предоставлены по рекомендации группы основных доноров.
The Committee was informed that the loans were provided under the guidance of the principal donors group.
Прямые беспроцентные займы были предоставлены Ипотечным банком и Жилищным фондом для строительства и приобретения единиц жилья.
Direct interest-free loans have been granted by the Real Estate Bank and the Housing Fund for the construction or purchase of housing units.
Через специально учрежденные финансовые фонды они предоставляют женщинам займы для занятия коммерческой деятельностью.
They grant them loans to engage in commercial activity through the financing funds established for this purpose.
Оно обеспечивает систему микрокредитования, которая позволяет людям получать займы под минимальный процент для создания микропредприятий.
It has provided a micro-credit scheme which has enabled persons to access loans at minimal interest for the commencement of micro enterprises.
10.5 Наибольший кредитный риск создают займы, предоставляемые Департаментом по вопросам микрофинансирования.
10.5 The greatest area of credit risk arises from loans provided by the Microfinance Department.
На этом совещании банки-кредиторы потребовали погасить все невыплаченные займы.
At that meeting, the creditor banks demanded repayment of all outstanding loans.
Ежегодно студенческие займы в Канаде получают более 350000 студентов.
Canada’s student loans ensured access for more than 350,000 students each year.
Например, Сельскохозяйственный банк Намибии предоставлял женщинам-фермерам займы под низкие проценты.
The Agricultural Bank of Namibia, for example, provided low interest loans to women farmers.
Правительство не имеет возможности предоставлять кредиты или займы, однако оно обеспечивает специальные программы подготовки для женщин-предпринимателей.
The Government was not in a position to provide credit or loans, but it did offer special training programmes for women entrepreneurs.
Сельские женщины могут получать займы от правительства.
Rural women were able to obtain loans from the Government.
Для этого он выделяет глобальные займы банковскому сектору для последующего кредитования мелких и средних компаний.
To this end, it provides global loans for the banking sector to on-lend to small and medium-sized companies.
Сочетание перекрестных гарантий и социального давления позволяет получать займы даже самым бедным.
The admixture of cross-guarantees and social pressure makes it possible for even the poorest people to receive loans.
Министерство реконструкции готовится предоставить субсидии и займы на цели восстановления разрушенного.
The Ministry of Reconstruction is preparing grants and loans for the rebuilding of destroyed property.
Правительство территории гарантирует займы КБР, однако погашение этих займов обеспечивается Управлением портов.
The territorial Government guarantees CDB loans, but it is the Port Authority that repays the loans.
Крупные полугосударственные образования предпочли выплатить займы, что вызвало отток долгосрочного капитала.
Major parastatal entities have elected to repay the loans, causing an outflow of long-term capital.
Фонд подготавливает займы для женщин, занимающихся животноводством и садоводством.
The Fund is preparing loans for women involved in livestock and horticulture.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 1846. Точных совпадений: 1846. Затраченное время: 75 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
Нельзя сказать, когда мы сможем выплатить такой займ.
It would be impossible to say when we might repay such a loan.
@GlosbeMT_RnD
государственный облигационный займ
sovereign bond
займ по фиксированной ставке
fixed-rate loan
займ по фиксированной ставке процента
fixed-rate loan
займ под возврат наличными
cash-back loan
займ, предоставляемый синдикатом кредиторов
syndicated loan
консорциумный займ
syndicated loan
кредит под залог домашнего имущества, имущественный займ
HEL · home equity loan
Примеры необходимо перезагрузить.
Оставьте это дело и
займитесь
своими обязанностями.
I see a church steeple
ahead
on the left
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Сначала
займись
проблемами из первой группы.
She missed me
jw2019 jw2019
Займы
и авансы партнерам-исполнителям
characterisation of the chemical composition of the groundwater, including specification of the contributions from human activity
UN-2 UN-2
Доступ сельских женщин к кредитам,
займам
на развитие птицеводства, услугам по организации сбыта
That’ s what it feels like, too
UN-2 UN-2
a) корректировка Механизма, предусматривающая инвестиции для финансирования достижения Целей устойчивого развития: пересмотренный Механизм должен иметь встроенную систему контроля для отслеживания […]
целей использования заемных средств, обеспечивающую, чтобы страны привлекали
займы
для финансирования производственных инвестиций, а не потребления и
[…]тем самым стремились к достижению Целей;
Just follow me in here
UN-2 UN-2
Займи
чем-нибудь свой разум.
What do you say to that now, Mr. Sweeney T-?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В настоящее время
займы
предоставляются в первую очередь для решения проблем бедности и социальной справедливости, модернизации и
[…]интеграции предприятий и охраны окружающей среды
I’ m worried she’ s being bullied in that building
MultiUn MultiUn
Например, ограничивая количество
займов
для частных фирм, государственные банки нарушают распределение ресурсов.
Where
are
you, friend?
ProjectSyndicate ProjectSyndicate
Официальная позиция, которую мы
займем
в отношении складывающейся в Сомали ситуации, будет зависеть от того, как эти
[…]вопросы будут решаться теми, у кого сейчас есть возможность повлиять на судьбу народа Сомали
This
and
your part
MultiUn MultiUn
Rap, you’ re coming with me
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
В Сальвадоре в рамках проекта Союза городов завершены исследования […]
по вопросам модернизации инфраструктуры метрополий, на базе которых должен быть разработан пакет мер по предоставлению
займов
.
It figures.- What’
s
your idea of action?- What’ s yours?
UN-2 UN-2
Петиционер добавляет, что обладание постоянной визой в любом […]
случае не давало бы ему права рассчитывать на
займы
и скидки при оплате стоимости обучения, если только
[…]он не будет обладателем постоянной гуманитарной визы
The world with its trees came out of the Mouna
MultiUn MultiUn
Я пожалуй
займусь
минимизацией ущерба.Так, на случай
What’ s the matter, what’ s happened to me?
opensubtitles2 opensubtitles2
В то же время анализ баз данных, в которых не учитываются внутрифирменные
займы
, свидетельствует о значительно меньшем увеличении объема прямых иностранных
[…]инвестиций (всего порядка 7 процентов для стран с формирующейся экономикой по сравнению с общим показателем чистого прироста объема прямых иностранных инвестиций в 18 процентов).
Regeneration’ s impossible at this point
UN-2 UN-2
ЕЦБ предлагает долгосрочные
займы
банкам под выгодный процент.
Wolsey has agreed to draw up plans to send the queen to a nunnery
News commentary News commentary
Fourth, what is the Commissioner’s view on the absence of any provision for existing vehicles?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
А теперь завязываем с соплями и
займемся
насущными делами.
I need one minute.- Please, take your time. Hey
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Сестра,
займитесь
на минутку Викторией.
We in the Progressive Conservative Party like all Canadians were looking forward to the changes that were coming about as a result of deliberations and as a result of the long delay endured on the issue of changes to the Young Offenders Act
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Я
займусь
тобой через минуту.
Looks like the little
kids
are going
to
wear out the Kasauli Tigers
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Как и в предыдущие годы УРАР провело финансовые ревизии мероприятий по линии СУО, осуществляющихся ЮНОПС […]
в соответствии с письмами-соглашениями между правительствами-заемщиками и ПРООН в отношении мероприятий, финансируемых за счет
займов
Всемирного банка.
That’ s good service
UN-2 UN-2
Займите
все свои места, пожалуйста.
Where’ s my money?
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Мистер Ночь,
займитесь
востоком.
I just wanted to see you
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
You have to believe
me,
will
OpenSubtitles2018.v3 OpenSubtitles2018.v3
Соответствующие правительственные и неправительственные организации ведут совместную работу в целях обеспечения выдачи национальных удостоверяющих личность документов женщинам, которые не в состоянии их получить, с тем […]
чтобы обеспечить этим женщинам возможность получать кредиты и
займы
и доступ к системам сбыта наравне с мужчинами.
He reviewed the bill and he thinks it makes no sense
UN-2 UN-2
Несмотря на заявленные реформы, бреттон-вудские учреждения продолжают […]
ставить вопросы облегчения долгового бремени и предоставления концессионных
займов
в зависимость от жестких условий приватизации и либерализации
[…]торговли, которые, как известно, являются по большей части неэффективными.
I…I had to be with Sawyer, so
UN-2 UN-2
Найдено 16792 предложений за 55 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Спасибо тебе за займ.
Thank you for the loaner.
Займ является частью второго этапа реформ в Панаме; первый этап касался приватизации, конкуренции и других аспектов, связанных с глобализацией и экономической структурой, в то время как второй этап касается таких вопросов, как отправление правосудия и борьба с коррупцией.
The loan was part of the second wave of reforms in Panama; the first wave had concerned privatization, competition and other aspects relating to globalization and the economic structure, while the second wave dealt with such matters as the administration of justice and combating corruption.
Он может взять займ только на свое имя.
He could take out the loan in just his name.
В платежных документах должно быть указано: кредит, займ или инвестиции.
The payment documents shall have the indication of a credit, loan or investment.
Обычно корпоративный займ достаточно простая вещь.
Typically, a corporate loan is a fairly simple matter.
Он взял большой займ в другом банке.
He took out a large loan with another bank.
Подать заявку на займ и отвезти чистую одежду сиделке для твоей матери.
Submitting your loan application and taking clean clothes to the care unit for your mother.
Нельзя сказать, когда мы сможем выплатить такой займ.
It would be impossible to say when we might repay such a loan.
И президент банка разрешил вам взять личный займ.
And the president of the bank has authorized a personal loan.
Ему нужен был краткосрочный займ для покупки конкурентного поля масла в аграрной Нигерии, и кое-каких лекарств для его матери.
He wanted a short-term cash loan for the purchase of a contested oil field in rural Nigeria, and some medicines for his mother.
Привлекательные комиссионные за денежные переводы, новая машина за тысячу евро или гарантированный займ под низкие проценты могут оказаться обманом.
Attractive fat commissions on money transfers, a new car for a thousand euros or a guaranteed loan at a low rate of interest may well be fraud.
Переговоры продолжались до октября 1921 года, когда Государственный департамент всё же предоставил Либерии займ в размере пяти миллионов долларов.
Negotiations dragged on until October before the State Department finally granted Liberia a loan for $5 million.
Так как Аллен отказался гарантировать займ своими личными сбережениями, кредиторы установили процентную ставку в 8,99 % без возможности досрочной оплаты.
As Allen was unwilling to guarantee the loan with his personal finances, the lenders demanded an interest rate of 8.99%, with no opportunity for prepayment.
Если согласишься делать со мной новый бизнес-проект, я прощу тебе займ до последнего цента.
If you agree to work with me in a new business venture, I will forgive every cent of your loan.
И если бы родители не дали там тот займ…
And if my parents hadn’t given us that loan…
Внезапно Мо осознал, что студенческий займ вычитался из налогооблагаемой суммы.
Moe suddenly realized that his Student loan was tax-deductible.
Я взял займ, чтобы купить ей другое ожерелье.
So, you see, that loan was to buy her another necklace.
Однако этого не произошло, поскольку англичане предоставили Кении займ с тем, чтобы содействовать приобретению земель.
However, this did not happen as the British advanced a loan to Kenya to facilitate this purchase.
Льготный займ может предоставляться для финансирования до 65% общей стоимости строительства канализационной системы общего пользования.
The preferential loan may come to a maximum of 65 per cent of the overall costs of a sewage system investment for public purposes.
Спустя месяц как Бокар организовал займ, он сказал, пришло время вернуть услугу.
A month after Bokar arranged the loan, he said it was time to return the favour.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 113. Точных совпадений: 113. Затраченное время: 28 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник