括弧外は受話器及び置台、括弧内は受話器のみの仕様である。
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
例えば,あるクリスチャンは短気かもしれず,神経質ですぐに腹を立てるかもしれません。
jw2019 jw2019
圣经预告耶稣“责备人也不仅凭耳闻”,
或者
根据圣经《当代英语译本》说,他“不会……听信谣言”。(
聖書はイエスについて,『ただ耳で聞くことにしたがって戒めることはない』と予告しています。 つまり,イエスは『うわさに耳を貸さない』(現代英語訳)のです。(
jw2019 jw2019
于是我们就开始了分析,看看大屏幕上这个图吧 在横轴上 显示的是攻击中的死亡人数
或者
说是攻击的规模
まず、そこから始めました ご覧のように 横軸には 攻撃で亡くなった方々の数 つまりは攻撃の規模です
ted2019 ted2019
または,物事を時間通りに終わらせないとか,締め切りに間に合わないということもあるかもしれません。
jw2019 jw2019
可是,我们自省的时候,如果从错误的方向去确定自己的身份,完全没有考虑自己跟耶和华的关系,
或者
试图向基督徒会众以外的人寻找答案,那就不但毫无意义,而且还可能赔上自己的属灵健康。
とはいえ,誤った自己吟味をして,“自分らしい自分”を見つけよう,あるいはエホバとの関係やクリスチャン会衆以外のところに答えを求めようとするなら,それは無意味であるだけでなく,霊的な破滅に至ることさえあります。
jw2019 jw2019
或者
借着祷告及凭守望台出版物之助对上帝的道作一番勤恳的研究,长老可能发觉自己错了而深庆他没有将他那错误的见解传播出去。
あるいはその長老は,祈りにより,そしてものみの塔の出版物の助けを得て勤勉に神の言葉を研究することによって,自分の間違いに気付き,誤った見解を広めなくて良かったと感ずる場合もあります。
jw2019 jw2019
1962年7月,金返回奥尔巴尼,被判处入狱45天
或者
178美元罚金。
結局キングは1962年7月に戻り、45日の懲役もしくは178ドルの罰金を宣告され、彼は懲役を選択した。
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
多伦多星报》则透露,有些人根本不知道自己会在什么时候打瞌睡,
或者
不晓得自己是不是已经睡着了。
トロント・スター紙によると,人は自分がいつ眠り込んでしまうかを予測できないし,眠さの度合いも判断できないことが調査によって分かった。「
jw2019 jw2019
已故之人的骨灰会贮藏在骨灰瓮之中,可能会放到私人住宅里
或者
被埋葬。
死者の灰は通常骨壺に入れられ、個人の家に置かれるか、埋葬される。
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
陶匠亲手造出来的东西,竟敢说陶匠没有手,
或者
说他没有能力,不能造成什么东西。
陶器師によって形造られた物が,ほかならぬその陶器師には手も物を形造る力もないと唱えているのです。
jw2019 jw2019
彼らは治療に米国、ドイツ、英国へ行きます 信じられません
ted2019 ted2019
可是,前任配偶若拒绝作诚恳的交涉
或者
要求宗教限制而绝无商量余地又如何?
しかし,元の配偶者が誠実な話し合いを拒んだり,話し合いの余地のない宗教上の制限を要求したりする場合には,何ができるでしょうか。
jw2019 jw2019
现在,发作 的日语使用者在减少,转而使用和词首相同的塞音
或者
使用擦音 的人在增多。
現在では、この を用いる話者は減少しつつあり、代わりに語頭と同じく破裂音を用いるか、摩擦音の を用いる話者が増えている。
LASER-wikipedia2 LASER-wikipedia2
这个人,这个疯狂的农民 不使用任何杀虫剂,除草剂,
或者
转基因种子。
この「変わり者の農夫」と呼ばれる男性は 除草剤や遺伝子組換種子 殺虫剤を一切使用しません
ted2019 ted2019
所以你当你走进来时,
或者
当你回家时 如果你拿有提包,它也能够在你的提包中工作
部屋に入ってきたら 財布を持っているとして 財布の中でも充電できるのです
ted2019 ted2019
但是,对于新的视频或频道(例如上传或开通不到一周时间)
或者
观看次数少于 100 次的视频,其展示点击率的分布范围可能会更大一些。
しかし、新しい動画やチャンネル(例: 1 週間未満)や、視聴回数が 100 回未満の動画ではその範囲がさらに広がります。
support.google support.google
心臓病やガン 交通事故でしょうか?
ted2019 ted2019
我想和你们分享下这些变革前的预兆,
或者
说信号 也可以说是改革的风向
ですから、このような指標やサインを共有したいのです この大陸で吹き荒れている変化の風を共有したいのです
ted2019 ted2019
另一个选择是 当舞者再次踮脚时 将她的手臂
或者
腿 缩得离身体更近些
もう1つの方法は つま先立ちに戻ったら 腕や脚をより体に近づけることです つま先立ちに戻ったら 腕や脚をより体に近づけることです
ted2019 ted2019
我想你们打50次的响指
或者
从100 开始每隔七位数倒数,100,93……
指をちょうど 50回鳴らすか 100から7ずつ減らして 数えてください
ted2019 ted2019
孩子常常做雷特氏综合症患者特有的“洗手”动作、反复地把手放进嘴巴里,
或者
两样都有。
レット症候群の子どもはしばしば,手をもむような特徴的な動作をしたり,手を繰り返し口に入れたりする。
jw2019 jw2019
その人たちは財団に 関わる事も出来ますよね
ted2019 ted2019
如果您就用途 7 注册了“征得用户同意”、“合法权益”、“征得用户同意或合法权益”
或者
“未使用”,Google 将通过 TCF v2.0 与您合作。
目的 7 について「同意」、「正当な利益」、「同意または正当な利益」、「不使用」で登録している場合は、Google で TCF v2.0 に沿ってサポートされます。
support.google support.google
有些孕妇更把自由选择权的定义伸展到极限,仅因为她们认为怀孕的时间不合宜,
或者
由于她们预知胎儿的性别而不想要这孩子,就蓄意将胎儿打掉。
そのため,選択優先の意味を限界まで拡大解釈し,妊娠のタイミングが良くないとか,胎児の性別が判明した結果その子は欲しくないといった理由で中絶する妊婦もいます。
jw2019 jw2019
Найдено 5496 предложений за 7 мс. Они получены из многих источников и не проверены.
Список самых популярных запросов: 1-200, ~1k, ~2k, ~3k, ~4k, ~5k, ~10k, ~20k, ~50k, ~100k, ~200k, ~500k
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Он может предоставлять техническое содействие и выдавать займы.
It can provide technical assistance and it can lend.
Малые кредитные организации не могут выдавать займы под такие же проценты, иначе у них будет отрицательная процентная маржа.
Minor credit organizations cannot offer loans with those same interest rates, otherwise they would have a negative interest margin.
Другие результаты
Списание безнадежных долгов может ограничить способность коммерческих банков выдавать новые займы.
The write-off of bad debts could curtail the ability of commercial banks to make new loans.
Выдавать и получать займы, в том числе и коллективно.
Give and apply for loans , both individual and corporate.
Кроме того, в течение 3-5 лет правительство планирует усилить контроль за планированием и строительством и активизировать деятельность Корпорации по финансированию развития жилищного строительства (КФРЖС) в качестве учреждения, способного выдавать низкопроцентные займы на стабильной основе.
Within 3 — 5 years, the Government also plans to strengthen planning and building control and to revive the Housing Development Finance Cooperation (HDFC) as an institution with the capacity to issue low-interest loans in a sustainable manner.
Несмотря на безрезультатность этого призыва в первое время, после 1966 года Всемирный банк перестал выдавать новые займы режиму апартеида; в то же время Международный валютный фонд (МВФ) продолжал кредитовать Южную Африку до 1983 года.
While the request was initially fruitless, the World Bank did stop approving further loans to the apartheid regime after 1966; the International Monetary Fund (IMF), however, continued lending to South Africa until 1983.
Эти учреждения могут отказаться финансировать деятельность, осуществляемую женщинами, отклонять женщин в качестве гарантов и выдавать менее крупные займы женщинам, чем мужчинам на аналогичную деятельность.
Institutions may not fund activities run by women, may not accept women guarantors, or may grant smaller loans to women than to men for similar activities.
В целях удержания остатков средств для чрезвычайных ситуаций в будущем Управление разрешало выдавать такие авансы в виде займа, ставя при этом условие, что для погашения должны использоваться поступающие взносы.
In order to retain the fund balances for future emergencies, the Office authorized such advances as loans, stipulating that incoming contributions must be used for repayment.
Говоря о доступе женщин к источникам кредитования, она отмечает, что многие местные кредитные учреждения предпочитают выдавать женщинам ссуды, поскольку среди женщин и отмечаются более высокие коэффициенты выплаты займов.
Commenting on women’s access to credit, she noted that many local credit institutions preferred to lend to women because they had a high rate of loan repayment.
Ь) проекты, которые могут осуществляться странами и которые должны финансироваться за счет займов, предоставляемых новым фондом; по таким проектам страны-получатели должны выдавать государственные гарантии на обслуживание задолженности;
(b) Projects that could be undertaken by countries to be financed through loans from the new facility, with recipient countries giving a sovereign guarantee for servicing the debt;
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 12. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 49 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
ru
···
العربية
Deutsch
English
Español
Français
עברית
Italiano
日本語
Nederlands
Polski
Português
Română
Русский
Türkçe
中文
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Новый же подход, являющийся стандартом в традиционной финансовой отрасли, дает возможность более оперативно оценить кредитоспособность и выдать кредит.
The newer approach, which is standard in the traditional finance sector, offers a faster way of underwriting and providing credit.
Повторяю, я только нотариус у меня нет денег, чтобы выдать кредит.
I repeat, I’m only a notary I don’t have money to give out a loan.
Пять стран договорились выдать кредит Греции для погашения государственного долга.
Новый же подход, являющийся стандартом в традиционной финансовой отрасли, дает возможность более оперативно оценить кредитоспособность и выдать кредит.
The microfinance approach was viewed as cumbersome since it required the organization of groups and greater efforts in coordinating group members.
Но на некоторые займы, как например ипотечные кредиты, они могут выдать кредит в два раза выше при том же капитале, и соответственно выручить двойную цифру процентов.
But for some loans, such as loans with mortgages, they may lend out twice as much with the same capital and thus collect twice as much interest.
Другие результаты
За период с момента своего основания в 2002 году Глобальный фонд вырос в крупное учреждение, которое обещало выдать кредиты в размере 20 млрд. долл. США, финансирует одну треть всего многостороннего финансирования борьбы с ВИЧ/СПИДом и обеспечивает две трети всего финансирования лечения малярии и туберкулеза.
Since its beginning in 2002, the Global Fund has grown to a large institution that has pledged $20 billion, finances one third of all multilateral HIV/AIDS funding, and provides two thirds of all malaria and tuberculosis funding.
Достаточно, чтобы убедить банк выдать нам кредит.
Я не могу просто так выдать Вам кредит на 20000 евро.
Выдать сельскохозяйственный кредит, выделенный для бывших комбатантов и землевладельцев до 30 апреля.
Distribute the agricultural credit approved for former combatants and landholders before 30 April.
Посмотрим, смогут ли они выдать экстренный кредит, чтобы выиграть для греков побольше времени.
Seeing if they’re willing to make an emergency loan to buy the Greeks more time.
Как он вообще умудрился выдать нам кредит?
Мне было поручено выдать самый удобный кредит для этой важной персоны.
I was required to give the most suitable loan to that vip.
Америка сумела выдать плохие ипотечные кредиты на сумму нескольких сотен миллиардов долларов инвесторам (включая банки) во всем мире.
America managed to pass off bad mortgages worth hundreds of billions of dollars to investors (including banks) around the world.
Выдать первый сельскохозяйственный кредит остальным бывшим комбатантам и землевладельцам, которые обратятся с такой просьбой.
Distribute the first instalment of agricultural credit to the remaining former combatants and landholders that request it.
Что касается работающих женщин, в частности женщин, работающих в государственном секторе, то в связи с задержками выплаты заработной платы ни один местный банк или компания не проявляет готовности выдать им кредит.
Delays in payment of salaries mean that no local bank or company is prepared to offer credit to salaried women, especially in the public sector.
При решении вопроса о том, можно ли выдать претенденту жилищный кредит или ссуду на приобретение недвижимости его пол во внимание не принимается; напротив, учитываются такие факторы, как трудовой стаж претендента, его служебное положение и возможности для погашения кредита.
Gender is not a consideration in assessing an applicant’s suitability for a housing or conveyance loan; instead, factors such as the applicant’s years of service, seniority and ability to repay the loan are taken into account.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 30. Точных совпадений: 7. Затраченное время: 79 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Помощь
Источник
— У этого самолета есть много таких черт и особенностей, которые будут выдавать его на экране РЛС».
“There are too many features on it that appear radar-significant.”
Вы решаете взять займ в размере $20.000 на покупку грузовика, при этом вы должны будете выплачивать $250 в месяц.
You consider a $20,000 loan to buy a van and the payments are $250 per month.
Эксперты способны не только выдавать рекомендательные торговые сигналы, но и полностью управлять торговой деятельностью в реальном режиме времени.
Experts are able not only alert about recommendation trading signals, but undertake the complete control over trading activities online.
Низкие затраты на займ подталкивают к большим тратам и стимулируют экономику
Lower borrowing costs encourages spending and stimulates the economy
3 февраля Alibaba объявила о партнерстве с Lending Club для того, чтобы выдавать кредиты американским фирмам, желающим платить за товары китайских поставщиков через электронную кредитную линию Alibaba.com.
On February 3, Alibaba announced that it has partnered with Lending Club in order to provide loans to US firms wanting to pay for goods from a supplier in China through a venture called Alibaba.com e-Credit Line.
Если стоимость заимствования падает на половину, то теперь вы можете взять займ в размере $40.000 и купить два грузовика по той же стоимости в $250 в месяц, и скорее всего вы купите два грузовика и ещё больше расширите свой бизнес.
If the cost of borrowing falls by half, then you can now be take out a loan for £40,000 to buy two vans for the same cost of $250 per month and so you are likely to buy two vans and expand your business even more.
В процессе регистрации Вы даете согласие предоставить правдивую, точную, актуальную и полную информацию о себе, а также не выдавать себя за другое физическое или юридическое лицо, умышленно скрывать свою связь с другим лицом, организацией или ассоциацией, использовать ложные данные или иным образом скрывать свою личность от компании Cedar Finance.
You agree to provide true, accurate, current and complete information about yourself during the registration process, and you also agree not to impersonate any person or entity, misrepresent any affiliation with another person, entity or association, use false headers or otherwise conceal your identity from Cedar Finance for any purpose.
Но естественно, все другие банки тоже могут предлагать больше займов по более дешёвой ставке, и, так как банк хочет привлечь как можно больше людей взять у него займ, он будет понижать процентную ставку до конкурентной с другими финансовыми учреждениями.
But of course, all the other banks are able to make more loans at a cheaper rate too and as the bank will want to entice as many people to take out loans with them, they will lower the interest rates to compete with other financial institutions.
Для подписки/регистрации с целью получения наших услуг вы должны предоставить точную информацию и ни при каких обстоятельствах не должны дезинформировать нас, выдавать себя за другое физическое или юридическое лицо.
While subscribing / registering for our service, you should provide accurate information and should not in any case try to deceive us, impersonate other persons and/or entities.
Низкая доходность по активами понижает процентные ставки на займ денег в целом
Lower yields on assets lowers the interest rates for borrowing money overall
Клиентский терминал позволяет подготавливать и выдавать приказы брокеру на исполнение торговых операций.
Client terminal allows to prepare requests and request the broker for execution of trading operations.
Из-за сегодняшнего решения МВФ дальнейшее выделение средств Киеву окажется под угрозой, если он не согласится рефинансировать займ или полностью расплатиться по долгам.
The decision by the IMF today puts further funds in jeopardy, unless Kyiv can agree to a refinance deal, or pay the debt in full.
Те компании, которые одалживают деньги, такие как банки или другие финансовые учреждения, имеют в своём распоряжении больше средств на кредитование и, тем самым, могут позволить себе выдавать больше кредитов по более низким процентным ставкам.
Those companies that lend money, such as a bank or other financial institution, have more on hand to lend and can therefore afford to lend more and at a cheaper interest rate.
Например, когда правительство берет займ, чтобы купить землю, это считается долгом, но возмещающая сделка, когда оно успешно продает землю в кредит, проходит незамеченной.
For example, when the government borrows to buy land, it is treated as debt, but the offsetting transaction when it sells the land through a mortgage effectively goes unrecognized.
Мой алгоритм должен был выдавать этот прогноз в каждый момент в течение торгового дня.
My algorithm would need to come up with this prediction moment-by-moment throughout the trading day.
Некоторое время правительство увиливало от неприятностей, обращаясь к воспрянувшему рынку местных облигаций, который помог сократить займ в центральном банке.
For a while, the government dodged trouble by turning to an improved local bond market, which helped reduce borrowing from the central bank.
Повышение требований к резервированию может вызвать рост валюты в стране. Это происходит по той причине, что в условиях ограничения денежных сумм, которые банки могут выдавать в кредит, они могут повысить процентную ставку для заемщиков.
Raising reserve requirements can cause an increase in currency value because when banks are restricted in the amount that they can lend out, they may charge borrowers a higher rate of interest.
Алан Гринспэн, который на тот момент несомненно считался умнейшим человеком шагающим впереди планеты всей он первый начал использовать фразу «выпусти свой жилищный займ»
Alan Greenspan, who at that moment in time was surely thought to be the smartest man who had walked the face of the earth, he starts using a phrase, «tap your home equity,»
С повышением требований к резервированию у банков будет меньше денежных средств, которые они могут выдавать в качестве кредитов. Как следствие, это приводит к снижению объема капитала в экономике и денежной массы.
If the reserve requirement is raised, banks will have less money to loan out and this effectively reduces the amount of capital in the economy, therefore lowering the money supply.
23 марта комиссия Примакова-Гора проведет новую встречу, которая могла бы определить, утвердит ли МВФ очередной займ в 4 миллиарда долларов, а также привести к реструктурации российского долга после дефолта прошлым летом.
On March 23 the Gore-Primakov Commission will hold fresh meetings that could determine whether or not the IMF approve another $4 billion-dollar loan as well as lead to restructuring Russia’s debt after the default of last summer.
Показать больше
Источник