Существительное «заём»
Ассоциации к слову «заём»
Ассоциации к слову «заем»
Синонимы к слову «заём»
Синонимы к слову «заем»
Предложения со словом «заём»
- С наступлением оговорённого в договоре займа срока он должен будет вернуть оговорённое количество зерна по оговорённой цене.
- Как правило, это суммы невыплаченных пособий, заработной платы бюджетников, а также суммы государственных займов у населения.
- Инвесторам необходима уверенность в надёжности размещения своих средств, в том, что они получат причитающийся им процент и что основная сумма займа будет возвращена при наступлении срока.
- (все предложения)
Цитаты из русской классики со словом «заём»
- — Что вы так хлопочете, чтобы не разъехаться, — говорил я, — все равно: Пластунов займет другой участок — и только.
- На другой день Анна Юрьевна в самом деле заехала за бароном и увезла его с собой. Дом ее и убранство в оном совершенно подтвердили в глазах барона ее слова о двадцати тысячах душ. Он заметно сделался внимательнее к Анне Юрьевне и начал с каким-то особенным уважением ее подсаживать и высаживать из экипажа, а сидя с ней в коляске, не рассаживался на все сиденье и занимал только половину его.
- «Я имею в виду очень богатую невесту, — писал он, — но мне шепнули, что родители желали знать, как я живу. Надо было пустить им золотую пыль в глаза, и я занял деньги за огромные проценты. Приезжай скорее, друг мой, выручи меня, скоро сочтусь с тобою лихвою».
- (все
цитаты из русской классики)
Значение слова «заём»
ЗАЁМ, за́йма, м. Взятие (денег) в долг на определенных условиях возврата. Сделать заем. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ЗАЁМ
Источник
Неверная форма множественного числа слова «договор» —распространенная ошибка, встречающаяся в речи людей. Так как же правильно пишется это необходимое в деловых кругах существительное — договоры или договора? Сомнения возникают даже у успешных и высокообразованных людей во время подготовки текстов презентаций, докладов, выступлений на конференциях и бизнес-переговорах, поэтому нужно найти ответ.
Договоры или договора?
Для образования множественного числа к большинству существительных II склонения прибавляются окончания «ы» или «и», например:
- стол — столы;
- пол — полы;
- забор — заборы;
- поселок — поселки.
Но часть слов этого склонения во множественном числе приобретают окончания «а» или «я»:
- дом — дома;
- доктор — доктора;
- купол — купола;
- облако — облака.
«Договор» созвучно с существительным «доктор», но во множественном числе тем не менее приобретает окончание «ы».
Правильное написание
Единственный верный способ написания — «договоры».
Эта форма употреблена и в «Евгении Онегине» А.С. Пушкина — произведении 19 века.
«…Меж ними все рождало споры
И к размышлению влекло:
Племен минувших договоры,
Плоды наук, добро и зло…».
Третий слог — ударный в рассматриваемом существительном. Такая же постановка сохраняется в других падежах. Это литературный вариант использования. Ее необходимо употреблять в публичных выступлениях, читая лекции и доклады, на переговорах с контрагентами, в любом жанре письменной речи (в новостях, художественных произведениях, научных статьях и работах).
Неправильное написание
Однако язык живет, развивается, в нем постоянно происходят трансформации. На смену одних норм приходят другие, более комфортные и легкие в восприятии и запоминании. В обиходе, в общении на профессиональном уровне уместно употреблять существительные «профессор», «крейсер», «договор» во множественном числе с окончанием «а». Об этом говорится и в словаре С.И. Ожегова. Произношение «договора» не противоречит орфоэпическим нормам, однако писать так нельзя. С ударным последним слогом произносить «договора» приемлемо только в беседе с друзьями, в быту, в профессиональной среде.
Примеры предложений
- В ходе международных переговоров согласованы и подписаны договоры поставки медицинского оборудования в несколько крупнейших клиник страны.
- Договоры продажи офисных помещений лежали на столе директора делового центра с самого утра.
- «Принесите мне, пожалуйста, все договоры с поставщиками за прошедший год», — распорядился начальник.
- После уборки все оказалось на своих местах, а договоры были аккуратно сложены в специальную папку.
- Я ненавижу читать договоры, они действуют на меня усыпляюще.
Почему мы путаемся в произношении данного слова?
Скорее всего, мы часто путаемся из-за того, что существительные среднего рода II склонения множественного числа оканчиваются на «а». Разговорная форма «договора» образована по этому типу, хоть существительное и мужского рода. Но повторимся, традиционной для употребления она не является.
Согласно договора или согласно договору?
Предлог «согласно» требует после себя существительного в дательном падеже, отвечающего на вопросы «кому?», «чему?». Поэтому верное употребление — «согласно (чему?) договору».
Правильный вариант употребления
«Согласно договору» — единственный верный вариант употребления. По аналогии произносятся и пишутся и другие существительные: «согласно приказу», «согласно протоколу», «согласно уставу».
Неправильный вариант употребления
Ошибочно употреблять предлог «согласно» с существительным в родительном падеже — «согласно договора». По версии исследователей, в таком виде словосочетание употреблялось в 19 веке и было признаком канцелярской и деловой речи.
Примеры употребления
- Согласно договору подряда заказчик должен обеспечить строительную площадку всеми необходимыми строительными и расходными материалами самостоятельно, но после обсуждения и согласования с исполнителем их наименований и количества.
- «Я прошу вас действовать строго согласно договору», — раздался в трубке спокойный, но настойчивый голос управляющего.
- Согласно договору оплата должна производиться ежемесячно не позднее 10 числа месяца, следующего за расчетным.
- Адвокат изучил предоставленные документы и понял: согласно договору позиция клиента выигрышная.
- Согласно договору с обслуживающей компанией вы не можете использовать грузовой въезд для тяжелой специальной техники в выходные дни.
Вывод
«Договоры» — корректное написание. Ударный слог — третий.
Но сегодня в языке происходит упрощение, литературная и разговорная речь смешиваются.
В результате этих процессов становится допустимым сказать «договор — договоры» с ударением на первый слог. Аналогично со словом «договора» — приемлемо, но лишь в разговоре. Этимологи предполагают, что в литературной речи «договора» постепенно закрепятся.
Позитивное следствие — людям, возможно, больше не надо будет помнить множество норм и исключений из правил. Однако эта тенденция вызывает споры и осуждение приверженцев классического русского языка, грамотных людей старой школы.
Правильно/неправильно пишется
Источник
Займ или заём? Микрозайм или микрозаём? Равнозначны ли эти слова? Как правильно писать и говорить?
В этой статье ответим на все вопросы и приведём несколько примеров.
Как правильно: займ или заём?
Толковый словарь Ожегова и большой толковый словарь русского языка под редакцией Кузнецова предлагают использовать только один вариант – заём.
Толковый словарь Ожегова
Не используйте слово «займ», в русском языке его не существует.
Но не всё так просто. Есть несколько правил, которые регулируют написание этого слова.
Для начала напомним, что в русском языке выделяют 6 падежей и каждый из них отвечает на свой вопрос.
Когда слово стоит в именительном или винительном падежах единственного числа, следует говорить и писать заём. Во всех остальных падежах вместо буквы Ё появляется Й (не заёму, а займу, например, договор займа).
Во множественном числе, независимо от падежей, слово всегда пишется через букву Й (не заёмы, а займы, например, оформить несколько займов).
Микрозайм или микрозаём
Все производные от слова «заём» подчиняются тем же правилам, о которых мы писали выше. Поэтому правильно писать и произносить «микрозаём».
Во множественном числе – микрозаймы. Во всех падежах, кроме именительного и винительного – микрозайма, микрозайму, микрозаймом, о микрозайме.
Также пишутся госзаём и еврозаём.
Вот ещё несколько интересных статей:
- Как правильно пишется: навынос или на вынос
- Наём или найм – как правильно писать и говорить
Примеры предложений: подробный разбор
- Сотрудники банка предложили быстро оформить (что?) заём (винительный падеж, единственное число).
- Два предприятия получили льготный (что?) заём на развитие производства (винительный падеж, единственное число).
- Теперь все желающие могут онлайн оформить (что?) микрозаём на карту (винительный падеж, единственное число).
- Заём помогает предпринимателям (помогает (что?) заём) увеличить объёмы продаж (именительный падеж, единственное число).
- У должника не было возможности вернуть (что?) заём (винительный падеж, единственное число).
Во всех вышеперечисленных предложениях слово заём стоит в именительном и винительном падежах единственного числа, поэтому пишем через букву Ё.
Пишем через Й
- Микрозаймы затягивают людей (затягивают (что?) микрозаймы) в ловушку (именительный падеж, множественное число).
- Молодые семьи получат беспроцентные (что?) займы на 10 лет (винительный падеж, множественное число).
- Займы помогают предпринимателям (помогают (что?) займы) удержаться на плаву (именительный падеж, множественное число).
В этих трёх предложениях слово заём стоит в именительном и винительном падежах множественного числа, поэтому пишем через букву Й. В этой ситуации даже неважно, в каком падеже стоит существительное, так как оно во множественном числе.
Почему заём пишется одинаково, но находится то в именительном, то в винительном падеже? Чтобы определить падеж существительного, нужно понять, каким членом предложения оно является (главным или второстепенным).
Если это подлежащее, то существительное стоит в именительном падеже. Если это второстепенный член предложения, то существительное стоит в винительном падеже.
Перейдём к примерам в других падежах.
- При оформлении (чего?) займа необходимо внимательно ознакомиться с условиями и рассчитать проценты (родительный падеж, единственное число).
- Размер процентов по договору (чего?) займа регулируется условиями договора (родительный падеж, единственное число).
- Сумму (чего?) займа необходимо вернуть в течение 30 дней (родительный падеж, единственное число).
- Суд освободил Василия от выплат по (чему?) займам (дательный падеж, множественное число).
- Экспресс-займом может воспользоваться любой желающий (воспользоваться (чем?) экспресс-займом; творительный падеж, единственное число).
- 20% предпринимателей столкнулись с отказом в (чём?) займе (предложный падеж, единственное число).
В этих примерах интересующее нас существительное стоит в родительном, дательном, творительном и предложном падежах, поэтому пишем через букву Й.
Вывод
Нужно запомнить, что правильная форма в именительном и винительном падежах единственного числа: заём. Во всех остальных падежах или во множественном числе вместо буквы Ё пишем букву Й.
Что-то непонятно или вы нашли ошибку? Обязательно напишите об этом в комментариях. Ни один комментарий не останется без внимания!
Источник
О том, где поставить ударение в слове «договор», спрашивают в «Яндексе» и Google десятки тысяч раз. Как оно будет звучать во множественном числе? Правда ли, что каким-то указом утвердили «дОговор»? Детально и со ссылкой на лингвистические источники отвечу на все подобные вопросы. В том числе опровергну мифы, которые сопровождают это слово из семи букв.
Изображение Michal Jarmoluk с сайта Pixabay
Какие ещё мифы? Да, не удивляйтесь, вокруг существительного «договор» ходило немало легенд буквально 10 лет назад. Впрочем, все эти домыслы можно свести к одному.
Основной миф: приказом свыше нам разрешили говорить «дОговор» даже в официальной речи. На самом деле это не так.
Во-первых, «дОговор» и раньше, и сейчас допускалось только в разговорном стиле. Убедиться в этом просто: нужно всего лишь открыть орфоэпические словари разных лет и сравнить. Для пущей убедительности ещё и толковые, и орфографические посмотреть.
Во-вторых, приказа о таком произношении не было. 🙂
Однако о правильном ударении я напишу в конце статьи, там же и примеры употребления приведу, а сначала коснусь истории вопроса. Поскольку она довольно занимательная и поучительная.
Почему вокруг «договор» столько мифов?
Всё дело в пресловутом «Приказе Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников», который вступил в силу 1 сентября 2009 года. Открываем его и видим перечень из четырёх словарей, которые содержат «нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации».
Больше ничего в тексте документа нет.
К сожалению, крупные СМИ истолковали документ неверно. Они преподнесли эту новость так, будто Министерство образования утвердило новые нормы русского языка, где «дОговор» и «чёрное кофе» теперь признаются общеупотребительными.
Действительно, как же не поставить знак равенства между высказываниями «утверждение новых словарей» и «вступление в силу новых норм русского языка?» Ведь иначе никто бы не обратил внимания на этот ничем не примечательный приказ. :))
Статья по теме: «Брачащиеся или брачующиеся?»
В нём нет никаких указаний произносить и писать те существительные вот так или так. О какой новой норме могла идти речь, если в документе только перечисляются словари без каких-либо дополнительных пометок?
И самое важное: если поищем в орфоэпическом словаре Резниченко (который этим приказом рекомендуется) статью со словом «договор», то неожиданно заметим, что базовая рекомендация осталась той же, что и всегда: «договОр» и «договОры». По поводу ударения на первый слог написано «В разговорной речи возможно». А в орфографических словарях и тогда, и сейчас основной род «кофе» только один — мужской. В то время как средний оставили за разговорным стилем.
Ещё тогда я следил за этой шумихой в интернете и понял, что при толковании таких нюансов русского языка необходимо ориентироваться в первую очередь на лингвистические издания (словари, справочники), а не публикации СМИ.
Разъяснения по этой эпопее в 2009 году дала и редакция портала «Грамота.ру» в статье «А был ли йогурт?»
1 сентября вступил в силу Приказ Минобрнауки России об утверждении списка грамматик, словарей и справочников. Подавляющим большинством СМИ это было подано как «вступление в силу новых норм русского языка». При этом в список слов, объявленных журналистами «нововведениями в русском языке», угодили разговорные употребления (дОговор, черное кофе), которые признаются допустимыми именно как разговорные уже не одно десятилетие…
На самом деле ничего нового после приказа Минобрнауки с нормами русского языка не произошло. Как признавалось предпочтительным в строгом литературном употреблении „черный кофе“ и „договОр“, так и признается сейчас.
С полным текстом можно ознакомиться по ссылке, которую оставлю в конце этой публикации. И со второй статьёй «Безумный день, или Женитьба брачащихся», в которой тоже о «договор» написано много любопытного.
«ДоговОр, договОры»
Объяснение, где ставится ударение в слове «договор», поместили в раздел «Горячие вопросы» на портале «Грамота.ру».
Строгая литературная норма: договОр, договОры, в непринужденной устной речи допустим вариант дОговор, договорА. Многие полагают, что вариант дОговор, договорА – нововведение последних лет. Однако указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например в словаре-справочнике Р. И. Аванесова, С. И. Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (М., 1959).
Дополню ответ справочной службы. Ударение «дОговор» как «допустимое» уже есть в орфоэпическом словаре Р. И. Аванесова конца 80-х годов, то есть задолго до 2009 года его начали упоминать. В качестве основного фиксируется «договОр», «договОры», конечно же. А словарь «Русское словесное ударение» М. В. Зарвы приводит только договОр и договОры.
Итак, правильное ударение:
договОр, договОры
нет договОров, уделить внимание договОрам, заняться договОрами, рассказать о договОрах.
От смысла не зависит.
Давайте заключИм новый договОр аренды сроком на 49 лет.
На работе она только и делает, что печатает договОры для новых клиентов.
А вы подписали трудовой договОр?
Образцы типовых договОров…
ДоговОр купли-продажи квартиры.
И мнемонический стишок:
ПринЯв договОр по годАм,
Он Отдал экспЕртам эскОрта
ХодАтайство аэропОрта.
Какие из этого выводы?
1. Литературная норма — договОр, договОры. Ударение неподвижное во всех падежах единственного и множественного числа.
2. Ни в одном приказе и ни в одном нормативном справочнике не указывается «дОговор» как первоочередной и общеупотребительный вариант. Он максимум разрешён в разговорной речи, причём ещё со второй половины XX века.
3. Нормы и правила русского языка не меняются одним-единственным приказом. Государство в принципе не утверждает новые нормы. Кодификацией норм литературного языка в нормативных словарях, грамматиках, справочниках по культуре речи занимается Институт русского языка РАН имени В. В. Виноградова.
4. А есть ли новые нормы? Пока нет. Сейчас до сих пор действуют Правила русской орфографии и пунктуации 1956 года с некоторыми изменениями и дополнениями. Вот только их утверждали совместно Академия наук СССР, Министерство высшего образования СССР и Министерство просвещения РСФСР после длительной и кропотливой работы.
Итак, открываем почаще словари, проверяем информацию тщательнее, руководствуемся здравой логикой. Всем добра и здоровья! 🙂
А вы часто слышите произношение «дОговор»? И на какой слог вы ставите ударение в этом существительном?
Ссылки на статьи портала «Грамота.ру», которые использовал при подготовке статьи:
Текст того приказа N 195 размещён здесь.
Наш Телеграм-канал
Источник