Закон КНР о договорах
Особенная часть
Глава 12. Кредитный договор.
Статья 196 [определение] По кредитному договору кредитор предоставляет заемщику кредит, подлежащий возврату в установленный срок с уплатой процентов.
Статья 197 [форма и существенные условия договора] Кредитный договор заключается в письменной форме, кроме случаев, когда договором между физическими лицами установлено иное.
Содержание кредитного договора включает в себя условия о виде кредита, валюте, целях и сумме кредита, процентной ставке, сроках и способах возврата кредита.
Статья 198 [предоставление гарантий по кредитному договору] При заключении кредитного договора, кредитор вправе потребовать от заемщика предоставления гарантий. Гарантии предоставляются в соответствии с положениями «Закона Китайской народной Республики о гарантиях».
Статья 199 [обязанность заемщика предоставить достоверную информацию] При заключении кредитного договора заемщик обязан предоставить по требованию кредитора достоверную информацию о своей хозяйственной деятельности и финансовом положении, имеющую отношение к получению займа.
Статья 200 [предварительное удержание процентов по займу] Проценты по займу не могут быть предварительно удержаны из суммы кредита. В случае предварительного удержания процентов из суммы кредита, кредит подлежит возврату из расчета фактической суммы полученного кредита и соответствующего процента.
Статья 201 [ответственность кредитора за нарушение договора] Кредитор несет ответственность за возмещение убытков причиненных заемщику в результате нарушения им условий договора о сроках и сумме кредита.
Заемщик, получивший кредит и нарушивший условия договора о сроках и сумме кредита, обязан оплатить проценты по займу в предусмотренные сроки и установленном договором размере.
Статья 202 [право кредитора осуществлять контроль и надзор [за использованием кредитных средств]] Кредитор вправе в соответствии с условиями договора осуществлять контроль и надзор за использованием кредита. Заемщик обязан в соответствии с договором регулярно предоставлять кредитору соответствующую бухгалтерскую (финансовую) отчетность и прочие сведения [о своем финансовом положении].
Статья 203 [ограничения на использование кредита] Если заемщик использует кредит не в соответствии с условиями договора, кредитор вправе прекратить выдачу кредита, потребовать его досрочного возврата или расторгнуть договор.
Статья 204 [процентная ставка по кредиту] Размер кредитной ставки, подлежащий оплате финансовым учреждениям за обслуживание кредита, определяется в пределах, установленных Народным Банком Китая для процентных ставок по кредитам.
Статья 205 [выплата процентов по кредиту] Заемщик обязан выплачивать проценты по кредиту в сроки установленные условиями договора. Если договор не содержит условий о сроках, либо данные сроки четко не определены и не могут быть установлены на основании статьи 61 настоящего Закона, при условии что срок кредита составляет менее одного года, проценты по кредиту подлежат выплате одновременно с возвратом кредита; если срок кредита превышает один год, проценты по кредиту подлежат выплате по истечении каждого года, если оставшийся срок оплаты кредита не превышает одного года, проценты выплачиваются одновременно с возвратом кредита.
Статья 206 [сроки возврата кредита] Заемщик обязан вернуть кредит в установленный договором срок. Если договор не содержит условий о сроках возврата кредита, либо данные сроки четко не определены и не могут быть установлены на основании статья 61 настоящего Закона, заемщик вправе вернуть кредит в любое время; кредитор вправе повторно уведомить заемщика о возврате кредита в разумный срок.
Статья 207 [просроченный процент] Заемщик возвращающий кредит не в соответствии со сроком предусмотренным договором, обязан согласно условиям договора, либо соответствующим государственным установлениям выплатить проценты за просрочку.
Статья 208 [расчет процентов по кредиту в случае досрочного погашения] В случае досрочного погашения кредита, проценты за кредит рассчитываются согласно фактическим срокам кредита, если договором сторон не предусмотрено иное.
Статья 209 [отсрочка по выплате кредита] Заемщик вправе просить кредитора об отсрочке по выплате кредита до истечения срока его погашения. Соответствующая отсрочка может быть предоставлена при согласии кредитора.
Статья 210 [вступление в силу кредитного договора заключенного физическими лицами] Кредитный договор заключенный физическими лицами вступает в силу с момента предоставления кредитором займа.
Статья 211 [проценты по кредитному договору, заключенному между физическими лицами] Если в кредитном договоре, заключенном между физическими лицами не предусмотрены условия об уплате процентов, либо данные условия четко не определены, то договор считается беспроцентным.
Если в кредитном договоре, заключенном между физическими лицами предусмотрены условия об уплате процентов, их размер не должен превышать пределы, определенные соответствующими государственными установлениями для процентных ставок по кредитам.
Я зарабатываю на жизнь трудом переводчика, частью которого является этот материал.
Своё удовлетворение от прочитанного можно выразить через:
Тинькофф Банк
5536 9137 5954 7090 Илья Ц.
или
Сбербанк
4276 4000 3185 1331 Ольга Владимировна А.
или
Яндекс-Деньги
Номер кошелька
410012682044620
https://money.yandex.ru/to/410012682044620
Спасибо всем тем, кто уже оказал поддержку!
Источник
ГЛАВА 12. Договор займа
Статья 196. Договор займа – договор, по которому заемщик делает заем у займодавца с обязательством возвратить его в срок и выплатить проценты.
Статья 197. Договор займа заключается в письменной форме, за исключением случаев, отдельно согласованных между сторонами, являющимися физическими лицами.
Договором займа предусматриваются вид займа, вид валюты, назначение займа, сумма займа, проценты по займу, срок займа, способ возвращения займа.
Статья 198. При заключении договора займа займодавец может потребовать у заемщика предоставления гарантий. Гарантии предоставляются в соответствии с положениями «Закона КНР о гарантиях».
Статья 199. При заключении договора займа заемщик по требованию займодавца должен предоставить реальные данные о финансовой и хозяйственной деятельности, связанной с получением займа.
Статья 200. Проценты по займу из суммы займа предварительно не удерживаются. При предварительном удержании процентов из суммы займа, расчет процентов производится с реальной суммы займа, который за исключением процентов предоставляется полностью.
Статья 201. В случае, если займодавец предоставляет заем с нарушением оговоренных договором сроков, суммы, то займодавец несет ответственность по возмещению возможного ущерба заемщика.
Если заемщик получает заем не в соответствии с согласованными сроком и суммой, то проценты должны выплачиваться в соответствии с согласованными в договоре сроком и суммой займа.
Статья 202. Займодавец в соответствии с условиями договора может осуществлять проверку и контроль использования займа. Заемщик в соответствии с условиями договора обязан регулярно предоставлять займодавцу соответствующие финансово-бухгалтерские отчеты.
Статья 203. В случае использования займа в целях, не предусмотренных условиями договора, займодавец может в соответствии с договором прекратить выдачу займа, потребовать досрочного возврата займа или расторгнуть договор.
Статья 204. Проценты финансового учреждения, выдающего заем, устанавливаются в пределах, которые определены Центральным народным банком Китая для процентов по кредитам.
Статья 205. Заемщик должен выплачивать проценты в соответствии со сроком, указанном в договоре. Если срок выплаты процентов не определен или определен недостаточно ясно, и его нельзя установить на основании статьи 61 настоящего Закона, то проценты, если срок займа не достигает года, выплачиваются одновременно с возвратом суммы займа. Если срок займа превышает один год, то проценты выплачиваются по истечению каждого года, а если оставшийся срок – менее года, то выплата оставшихся процентов производится одновременно с возвратом суммы займа.
Статья 206. Заемщик должен возвратить сумму займа в срок, указанный в договоре. Если срок возврата суммы займа не определен или определен недостаточно ясно, и его нельзя установить на основании статья 61 настоящего Закона, заемщик может вернуть сумму займа в любое время; заимодавец может официально напомнить заемщику о возврате сумму займа в разумный срок.
Статья 207. Если в срок, указанный в договоре, заемщик не может возвратить сумму займа, то он выплачивает, по условиям договора и соответствующим государственным нормам, проценты по займу в соответствии с реальным сроком займа.
Статья 208. В случае досрочного возвращения заемщиком суммы займа, за исключением случаев отдельно согласованных между сторонами, проценты по займу рассчитываются в соответствии с реальным сроком займа.
Статья 209. Заемщик может до истечения срока займа обратиться к займодавцу с просьбой о его продлении. При согласии займодавца, срок займа продлевается.
Статья 210. Договор займа между физическими лицами вступает в силу с момента предоставления займодавцем займа.
Статья 211. Если в договоре займа между физическими лицами не согласована выплата процентов или согласована нечетко, то это рассматривается как отсутствие положения о выплате процентов.
Источник
Глава 12. Договор займа
Статья 196. Договор займа — договор, по которому заемщик делает заем у займодавца с обязательством возвратить его в срок и выплатить проценты.
Статья 197. Договор займа заключается в письменной форме, за исключением случаев, отдельно согласованных между сторонами, являющимися физическими лицами. Договором займа предусматриваются вид займа, вид валюты, назначение займа, сумма займа, проценты по займу, срок займа, способ возвращения займа.
Статья 198. При заключении договора займа займодавец может потребовать у заемщика предоставления гарантий. Гарантии предоставляются в соответствии с положениями «Закона КНР о гарантиях».
Статья 199. При заключении договора займа заемщик по требованию займодавца должен предоставить реальные данные о финансовой и хозяйственной деятельности, связанной с получением займа.
Статья 200. Проценты по займу из суммы займа предварительно не удерживаются. При предварительном удержании процентов из суммы займа, расчет процентов производится с реальной суммы займа, который за исключением процентов предоставляется полностью.
Статья 201. В случае, если займодавец предоставляет заем с нарушением оговоренных договором сроков, суммы, то займодавец несет ответственность по возмещению возможного ущерба заемщика. Если заемщик получает заем не в соответствии с согласованными сроком и суммой, то проценты должны выплачиваться в соответствии с согласованными в договоре сроком и суммой займа.
Статья 202. Займодавец в соответствии с условиями договора может осуществлять проверку и контроль использования займа. Заемщик в соответствии с условиями договора обязан регулярно предоставлять займодавцу соответствующие финансово-бухгалтерские отчеты.
Статья 203. В случае использования займа в целях, не предусмотренных условиями договора, займодавец может в соответствии с договором прекратить выдачу займа, потребовать досрочного возврата займа или расторгнуть договор.
Статья 204. Проценты финансового учреждения, выдающего заем, устанавливаются в пределах, которые определены Центральным народным банком Китая для процентов по кредитам.
Статья 205. Заемщик должен выплачивать проценты в соответствии со сроком, указанном в договоре. Если срок выплаты процентов не определен или определен недостаточно ясно, и его нельзя установить на основании статьи 61 настоящего Закона, то проценты, если срок займа не достигает года, выплачиваются одновременно с возвратом суммы займа. Если срок займа превышает один год, то проценты выплачиваются по истечению каждого года, а если оставшийся срок — менее года, то выплата оставшихся процентов производится одновременно с возвратом суммы займа.
Статья 206. Заемщик должен возвратить сумму займа в срок, указанный в договоре. Если срок возврата суммы займа не определен или определен недостаточно ясно, и его нельзя установить на основании статья 61 настоящего Закона, заемщик может вернуть сумму займа в любое время; заимодавец может официально напомнить заемщику о возврате сумму займа в разумный срок.
Статья 207. Если в срок, указанный в договоре, заемщик не может возвратить сумму займа, то он выплачивает, по условиям договора и соответствующим государственным нормам, проценты по займу в соответствии с реальным сроком займа.
Статья 208. В случае досрочного возвращения заемщиком суммы займа, за исключением случаев отдельно согласованных между сторонами, проценты по займу рассчитываются в соответствии с реальным сроком займа.
Статья 209. Заемщик может до истечения срока займа обратиться к займодавцу с просьбой о его продлении. При согласии займодавца, срок займа продлевается.
Статья 210. Договор займа между физическими лицами вступает в силу с момента предоставления займодавцем займа.
Статья 211. Если в договоре займа между физическими лицами не согласована выплата процентов или согласована нечетко, то это рассматривается как отсутствие положения о выплате процентов.
Источник
С учетом последних изменений в сфере налогового законодательства и сложившейся политической ситуации можно ожидать повышения инвестиционной заинтересованности российского бизнеса, в том числе финансовых организаций, в китайских кредитных продуктах. Какие требования предъявляют китайские банки к российским заемщикам? Что необходимо учитывать, формулируя в кредитном договоре условие о порядке разрешения споров?
В последнее время всё более очевидной становится заинтересованность кредитных учреждений КНР в финансировании проектов на территории России.
В основном проекты в РФ финансируют четыре крупных государственных банка Китая: «Банк Китая» (Bank of China Ltd), «Банк сельскохозяйственного развития Китая» (Agricultural Development Bank of China), «Государственный банк развития Китая» (China Development Bank) и «Экспортно-импортный банк Китая» (The Export-Import Bank of China – China Exim Bank). Последние сделки в этой области, в частности таких крупных игроков, как Внешэкономбанк, АО «Ямал СПГ»1, ПАО Мегафон свидетельствуют о повышении привлекательности китайских продуктов для российских заёмщиков.
В частности, ОАО «Ямал СПГ» (дочернее предприятие «НОВАТЕК») привлекло в 2016 году 9,8 млрд. юаней и 9,3 млрд. евро сроком на 15 лет у двух последних кредитных учреждений. Помимо этого, заемщиками китайских банков также являются ПАО «Газпром» (совокупный объем кредитов — около 250 млрд. рублей), ПАО «Роснефть» (кредит в Государственном банке развития Китая до 1 трлн. рублей в 2016 году). В ноябре 2016 года Банк России выдал лицензию «Торгово-промышленному банку Китая» (Industrial and Commercial Bank of China) на осуществление банковских операций — выдачу кредитов и привлечение вкладов юридических и физических лиц в рублях и в иностранной валюте.
Одновременно с этим следует отметить некоторые изменения в соответствующей нормативно-правовой базе. Так, поправки претерпела Инструкция Банка России от 02 апреля 2010 года №135-И «О порядке принятия Банком России решения о государственной регистрации кредитных организаций и выдаче лицензий на осуществление банковских операций»2. Теперь инструкция позволяет оплачивать уставный капитал кредитной организации, учреждаемой на территории РФ, в различных валютах, в т.ч. в китайских юанях.
Китайская банковская система состоит из трех уровней и контролируется со стороны государства. Первый уровень составляют Народный банк Китая и так называемые политические банки: Государственный банк развития Китая, Банк сельскохозяйственного развития Китая, Экспортно-импортные банк Китая. При этом стержнем банковской системы КНР служат именно коммерческие банки, такие, как Промышленно-торговый банк Китая, Банк Китая (Bank of China) и др.
Для наглядности схематично структуру банковской системы в КНР можно представить следующим образом:
Подписание соглашений с китайскими банками
По законодательству КНР письменный договор считается заключенным только в том случае, если он скреплен подписями и печатями обеих сторон (проставляются на каждой странице). В соответствии с законодательством КНР компании могут иметь только одного законного представителя, и только законный представитель вправе представлять компанию, совершать трансакции от ее имени без наличия доверенности. Согласно статье 13 Закона КНР «О компаниях», законным представителем может быть председатель совета директоров (при наличии совета директоров), исполнительный директор (при отсутствии совета директоров) или управляющий (генеральный директор или директор компании). Законным представителем китайской компании может являться только одно физическое лицо.
Обеспечение
На практике банки КНР предоставляют услуги по корпоративному кредитованию в форме коммерческого кредита либо открытия кредитной линии, в т.ч. возобновляемой. Лимит обычно составляет от 2 млн. долларов США, при этом для сумм свыше 5 млн. долларов США банк обязательно запросит соответствующее ликвидное обеспечение. В качестве такового могут быть приняты залог различного вида активов (недвижимого имущества, ценных бумаг), банковская гарантия, поручительство (желательно от непосредственных собственников предприятия, иных благонадежных с финансовой перспективы компаний), гарантии, предоставленные филиалами банка-кредитора. Кроме этого, относительно недавно Высший Народный Суд КНР ввел практику3 заключения договоров займа с обеспечением в виде заключения договора купли-продажи (обычно недвижимого имущества), который вступает в действие при условии неисполнения должником договора займа. В КНР данная конструкция является своеобразным аналогом классического для России института ипотечного кредитования4. Китайский банк также запросит регистрационные документы заемщика и финансовую отчетность за последние три года.
Ключевым требованием практически любого китайского банка является вовлеченность в финансируемый проект китайского бизнеса. Для торговых компаний финансирование может предоставляться либо под закупки китайской продукции, либо под продажи продукции в Китай. В случае со строительными проектами обязательным является участие китайских строительных компаний.
Таким образом, можно отметить, что инструменты обеспечения исполнения обязательств по кредитному договору достаточно схожи с их российскими аналогами. Специфика же заключается в особой установке банков, применяемой на этапе одобрения заемщика, её экономической направленности, в особенности принимая во внимание тот факт, что выдачу кредита банки КНР согласовывают с Государственным валютным управлением5, а в случае кредита с обеспечением с другими ведомствами.
Выбор применимого права
В КНР существует два основных принципа определения применимого права к отношениям, вытекающим из договоров, которые аналогичны во многом коллизионным принципам регулирования договорных отношений в России. Во-первых, в китайском законодательстве, также как и в законодательстве РФ, действует принцип автономии воли сторон, предполагающий, что стороны свободны в выборе применимого права. Об этом напрямую указывает статья 126 Закона КНР «О договорах»6, закрепляющий, что стороны договора, осложненного иностранным элементом, вправе избрать применимое к нему право. Второй принцип – это принцип наиболее тесной связи или определение самого существенного для целей договора правоотношения, которое подлежит применению в отсутствие выбора о применимом праве. Вопрос о выборе применимого права возникает, когда отношение соответствует критериям, свидетельствующим о его международном характере, т.е. при осложнении договора иностранным элементом7.
В области коллизионно-правового регулирования договорных отношений действуют и нормы Закона КНР «О договорах». Так, согласно положениям ст. 126 Закона о договорах, к отношениям сторон по договорам, а именно к разрешению споров, вытекающих из договоров, осложненных иностранным элементом, применяется право страны, согласованное сторонами договора, если иное не предусмотрено законодательством КНР. Несмотря на отсутствие законодательно закрепленного термина «договор, осложненный иностранным элементом», п. 304 Комментариев №22 Верховного национального суда КНР определяет «договор, имеющий отношение к загранице» — это договор, в котором одна или обе стороны являются иностранным лицом, лицом без гражданства, иностранное предприятие или организация, либо юридические действия, совершенные сторонами договора и направленные на заключение, изменение и прекращение договора, имели место за границей, либо предмет договора находится за границей»8.
Если стороны не согласовали применимое право, то к договорным отношениям применяется право страны, наиболее тесно связанное с соответствующими отношениями. В некоторых случаях выбор применимого права недопустим, например: в договорах совместных паевых, кооперационных или контрактных предприятий китайского и иностранного капитала, договорах о сотрудничестве в освоении природных ресурсов, исполняемых на территории КНР. При составлении договора с китайской стороной почти всегда, за исключением особых содержащихся в законодательстве или международных договорах КНР случаях, есть возможность определить российское право в качестве применимого, что можно рассматривать в качестве более привлекательной альтернативы с точки зрения российского заемщика.
Еще одной опцией является заключение кредитного договора по английскому праву, что зачастую также приветствуется китайской стороной, в частности соответствие структуры договора образцу Лондонской ассоциации участников кредитного рынка (Loan Market Association in London)9.
Налогообложение
В соответствии со ст. 246 главы 25 Налогового кодекса РФ (далее – «НК РФ») иностранные организации, получающие доходы от источников в РФ, признаются плательщиками налога на прибыль в РФ.
Объектом налогообложения по налогу на прибыль для обозначенной группы компаний согласно ст. 247 НК РФ признаются доходы, полученные от источников в РФ, которые определяются в соответствии с положениями ст. 309 НК РФ.
В п. 1 ст. 309 НК РФ определены категории доходов, полученные организацией и подлежащие налогообложению у источника выплаты в РФ, в частности в качестве такового указан процентный доход от долговых обязательств любого вида и «иные аналогичные доходы». Согласно п. 1 ст. 310 НК РФ налог с доходов, полученных иностранной организацией от источников в РФ, исчисляется и удерживается российской организацией, выплачивающей доход иностранной организации, в валюте выплаты дохода при каждой выплате доходов, указанных в п. 1 ст. 309 НК РФ. В соответствии с п. 2 ст. 11 НК РФ источником выплаты доходов налогоплательщику признается организация, от которой налогоплательщик получает доход. Таким образом, российская компания (заемщик) будет являться налоговым агентом, на которого на основании п. 1 ст. 310 НК РФ возлагаются обязанности по исчислению, удержанию и перечислению в бюджет налога на прибыль с доходов иностранного банка.
Согласно положениям новой редакции ст. 11 Соглашения10, ставка налога на проценты, т.е. доходы, от долговых требований любого вида независимо от ипотечного обеспечения и права на участие в прибылях должника, доходы от государственных ценных бумаг и доход от облигаций или долговых обязательств, будет составлять 5%. При этом проценты по займам между Правительствами, Центральными банками, иными государственными финансовыми учреждениями не будут облагаться налогом. При этом новое Соглашение указывает, что лицо, получающее проценты должны иметь «фактическое право» на их получение11.
Таким образом, речь идет о снижении налоговой нагрузки на процентный доход, начиная с 01 января 2017 года на 50%. Безусловно, следует ожидать, что данная мера существенно содействует улучшению взаимного инвестиционного климата между РФ и Китаем, «удешевлению» китайских кредитных продуктов для российских компаний. Ранее китайским банкам приходилось включать в «facility agreements» процедурные аспекты возмещения налогов, уплаченных в РФ. Это же положение, вероятно, способствует восприятию работы напрямую с китайскими кредитными учреждениями в качестве альтернативы использованию уходящих из практики «офшоров». Для сравнения Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Специального административного района Гонконг Китайской Народной Республики об избежании двойного налогообложения и предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы содержит аналогичное описанному выше положение о том, что «Проценты, возникающие в Договаривающейся Стороне и выплачиваемые резиденту другой Договаривающейся Стороны, подлежат налогообложению только в этой другой Стороне».
Разрешение споров
При формулировании условия кредитного договора о разрешении споров необходимо принимать во внимание следующее.
Между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой заключён Договор о правовой помощи по гражданским и уголовным делам12, в котором (ст.16-20) предусмотрено взаимное признание и приведение в исполнение судебных решений по гражданским делам. Соответственно, стороны могут использовать как суды РФ, так и суды КНР в качестве места разрешения споров. По понятным причинам, передача возможных разногласий в китайскую юрисдикцию не всегда может рассматриваться российскими заёмщиками в качестве привлекательного варианта. Это и географическая удаленность, и языковой барьер, и отсутствие достаточной информации о праве КНР. Однако при кажущейся привлекательности диаметрально противоположного варианта (рассмотрение споров в российском суде) в нем заложено немало рисков как для кредитора, так и для заёмщика. Прежде всего, это загруженность российской судебной системы и отсутствие у судей достаточного времени, а зачастую и квалификации для рассмотрения споров, касающихся сложных финансовых инструментов. С точки зрения заемщика также определенную опасность представляет скорость рассмотрения дел в российских судах и возможность непосредственного исполнения их решений против должников, находящихся в России. Стоит также упомянуть, что национальные суды ряда других государств, популярные в сфере международных финансовых транзакций (например, суды США или Великобритании) также не могут быть использованы в качестве полноценной альтернативы, поскольку в отсутствие международного договора их решения не могут быть приведены в исполнение в Китае.
Поэтому, когда разбирательство в государственных судах той или иной страны не может сбалансированно обеспечить интересы обеих договаривающихся сторон, они зачастую передают свои споры в международный арбитраж. С учетом того, что и Россия и КНР являются участниками Нью-йоркской конвенции 1958 г.13, обращение в арбитраж позволяет не только обеспечить нейтральную и конфиденциальную площадку для разрешения споров, но дает высокие шансы на фактическое исполнение вынесенного решения во многих юрисдикциях, независимо от национальности спорящих сторон.
Выбор конкретного форума определяется особенностями конкретной сделки и переговорными позициями сторон. Это может быть либо один из зарекомендовавших себя российских или китайских арбитражных центров (например, Международный коммерческий арбитражный суд при ТПП РФ или Китайская международная торгово-экономическая арбитражная комиссия в Пекине CIETAC), либо институт, расположенный в третьих странах, что как считается, позволит обеспечить еще большую беспристрастность в рассмотрении спора. Поскольку традиционные европейские арбитражи (Арбитраж при ICC в Париже, Лондонский арбитраж LCIA, Арбитражный институт при SCC в Стокгольме и пр.) могут показаться чересчур удаленными и/или политически неприемлемыми в эпоху санкционных войн, некоторые эксперты советуют обратить внимание на альтернативные азиатские площадки. В частности, большую активность в спорах, связанных с Китаем, показывают Сингапурский и Гонконгский международные арбитражные центры (SIAC и HKIAC).
Отдельного внимания заслуживают так называемые «ассиметричные» оговорки о разрешении споров, когда одной из сторон (заемщику) предоставляется право обратиться только в арбитраж, в то время как кредитор пользуется по своему усмотрению выбором между соответствующим государственным судом и арбитражем. В связи с негативной оценкой такого рода ограничений прав заемщика в российской судебной практике14 использование подобных оговорок при согласовании способа разрешения споров в контрактах не рекомендуется.
Заключение
Таким образом, с учетом последних изменений в сфере налогового законодательства и сложившейся политической ситуации, можно ожидать повышение инвестиционной заинтересованности российского бизнеса в китайских кредитных продуктах. Одновременно с этим в ходе принятия решения о сотрудничестве с китайским банком следует принимать во внимание вопросы избрания применимого права в т.ч. ведение переговоров об избрании российского права в качестве применимого, установления выгодного для заемщика форума для разрешения споров (в том числе использование по ранее описанным причинам международного арбитража), а также учитывать, что так или иначе кредитование может восприниматься китайским правительством в качестве инструмента продвижения собственных товаров и проектов на территории страны заемщика. В связи с последним в договоре могут быть указаны неприсущие кредитным соглашениям положения, которые также следует тщательно изучить и проверить на этапе согласования договора. В условиях продолжающейся деофшоризации вполне возможно рассматривать КНР как альтернативу многим существующим налоговым гаваням и вести сотрудничество и деятельность со страной напрямую, одновременно принимая во внимание специфику соответствующих договорных отношений, налоговый и правовой аспекты.
_____
1https://ria.ru/economy/20160429/1423065041.html
2https://base.garant.ru/590359/4/#block_4
3Указания о некоторых вопросах правоприменения при рассмотрении судами дел о частных займах Высшего Народного Суда КНР от 06 августа 2015 года.
4https://chinawindow.ru/china/legal-information-china/business-faq/private-loan/
5A guarantee/security given by an onshore company securing an obligation of an offshore borrower owing to an offshore lender may be subject to approval by or filing with the State Administration for Foreign Exchange (“SAFE”).
Provisions on the Foreign Exchange Administration of Cross-border Security (跨境担保外汇管理规定) and Operational Guidelines on Foreign Exchange Control on Cross-border Securities (跨境担保外汇管理操作指引)
6Закон КНР «О Договорах» (принят 2-й сессией Всекитайского Собрания Народных Представителей девятого созыва 15 марта 1999 года; вступил в действие с 01 октября 1999 года) (далее – «Закон о договорах»)
7M. Zhang. Choice of law in contracts: a Chinese approach, Northwestern Journal of International Law and Business, 26 (2006): 289, at p. 297
8https://www.dffy.com/ faguixiazai/ssf/200311/20031109201407-10.html, Особенности выбора права, применимого к договору, по праву КНР (Ведерникова О.В.)
9https://www.lma.eu.com/documents-guidelines/documents
10Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от налогообложения в отношении налогов на доходы (заключено в г. Москве 13 октября 2014 года, вступило в силу 9 апреля 2016 года)
11https://www.lidings.com/ru/legalupdates2?id=153
12Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19.06.1992 г. Ратифицирован постановлением Верховного Совета РФ от 26 февраля 1993 года N 4560-1
13Нью-йоркская конвенции о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений от 1958 г.
14Дело Сони Эрикссон vs. РТК, Постановление ВАС РФ по делу А40-49223/11-112-401 от 03.09.2012 г.
Источник