русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Стороны также договорились о том, что греческая компания предоставит продавцу беспроцентный заем на изготовление пресс-форм, требовавшихся для изготовления флаконов.
In addition, the parties agreed on the Greek corporation’s granting an interest-free loan to the seller for manufacturing the press moulds required to produce the bottles.
В этих целях Фонд «Грамин» оказывает техническую поддержку и предоставляет беспроцентный заем на цели развития услуг по микрофинансированию.
In this effort, the Grameen Foundation is providing technical support and an interest-free loan facility for microfinance.
Младший сотрудник по финансовым вопросам ввел несанкционированную информацию в компьютерную систему расчета заработной платы Организации в целях предотвращения автоматического возмещения выплаченных сотруднику завышенных окладов, в результате чего сотрудник фактически получил беспроцентный заем.
A staff member serving as finance assistant made unauthorized entries in the Organization’s payroll system software in order to prevent the automatic recovery of overpayments of the staff member’s salary, thereby providing the staff member with a de facto interest-free loan.
Это беспроцентный заем, предоставляемый исламскими банками.
Финансовая приверженность Соединенных Штатов Организации Объединенных Наций впервые была продемонстрирована в 40е годы, когда мы предоставили беспроцентный заем на строительство нынешнего здания Штаб-квартиры.
The United States financial commitment to the United Nations was first demonstrated in the 1940s by providing an interest-free loan for the construction of the present Headquarters complex.
Предусматривается, что беспроцентный заем будет возвращен в течение трех лет, при этом предоставляется льготный срок в один год без выплат.
The loan is expected to be repaid in three years with a one-year grace period, free of interest payment.
Разработанный в результате план стоимостью 65 млн. долл. США был одобрен Генеральной Ассамблеей 20 ноября 1947 года, и правительство Соединенных Штатов Америки предоставило беспроцентный заем на всю эту сумму.
The resulting $65 million plan was approved by the General Assembly on 20 November 1947, and the Government of the United States granted an interest-free loan for the full amount.
К другим стимулам относится 10-летний беспроцентный заем, и, в зависимости от потребности, некоторые семьи получают корову. Кроме того, переселенцы призывного возраста могут получить отсрочку от военной службы на два года.
Other incentives include 10-year, no-interest loans and, depending on need, some families are given a cow. Additionally, re-settlers of conscript age can delay their military service by two years.
Что касается важнейшей области создания рабочих мест, то Всемирный банк недавно предоставил беспроцентный заем на сумму в 50 млн. долл. США для финансирования рабочих мест для десятков тысяч гаитян и продолжает осуществлять свои совместные программы в этой области.
In the critical area of employment creation, the World Bank has recently granted a US$ 50-million no-interest loan to fund jobs for tens of thousands of Haitians and continues its joint programmes in this area.
Как отмечено в пункте 21 доклада Генерального секретаря, «правительство принимающей страны предоставило беспроцентный заем на сумму 65 млн. долл. США (эквивалентно 449,2 млн. долл. США в ценах 2000 года) в целях строительства и оснащения зданий Центральных учреждений.
As stated in paragraph 21 of the report of the Secretary-General, an interest-free loan of $65 million (equivalent to $449.2 million in year 2000 dollars) was provided in 1948 by the host Government for the construction and furnishing of the Headquarters buildings.
Сверх личных денежных средств, вносимых ими в качестве своего взноса, они получают беспроцентный заем, предоставляемый специально созданными для этого фондами, налоговые и неналоговые льготы на этапе реализации и эксплуатационном этапе проекта, а также, в соответствующем случае, скидку с процентной ставки.
In addition to their contribution made as a down payment, they benefit from an interest-free loan granted by specially-created funds, tax and quasi-fiscal benefits during the implementation and operational phase of the project as well as interest-rate subsidies if necessary.
Как указывается в пункте 201 предыдущего доклада, эта программа позволяет арендаторам государственного жилья и семьям с низким уровнем доходов получать беспроцентный заем для покупки квартир в частном секторе.
As explained in paragraph 201 of the previous report, this scheme enables public housing tenants and families in the low-income group to borrow money — interest free — towards the cost of private sector flats.
Предусматривается, что беспроцентный заем будет возвращен в течение трех лет, при этом предоставляется льготный срок в один год без выплат.
The government provided emergency living expenses to 1,890 women, medical to 1,731 women, legal to 29 and vocational support to 424 women within one year.
Как отмечено в пункте 21 доклада, «правительство принимающей страны предоставило беспроцентный заем на сумму 65 млн. долл. США в целях строительства и оснащения зданий Центральных учреждений.
The Advisory Committee recalls the very prominent role that the host Government, the City and the State of New York and private donors had played for the successful development of the United Nations Headquarters complex in New York.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 14. Точных совпадений: 14. Затраченное время: 50 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
Беспроцентный займ может быть предоставлен муниципальным органом с расширенными полномочиями лицу из социально уязвимых слоев населения, находящемуся в стесненных жизненных обстоятельствах, которые могут быть преодолены благодаря использованию этого займа, при условии, что соответствующее лицо не может получить заем иным образом.
An interest-free loan can be granted by a municipal authority with expanded powers to a vulnerable person in a difficult life situation which can be overcome through a loan on condition that the person can not obtain a loan by any other means.
Если беспроцентный займ получить не удастся, следует рассмотреть вопрос о получении коммерческого облигационного займа, ориентируясь при этом на выкладки, приведенные в предыдущем докладе.
Failing the securing of an interest-free loan, consideration should be given to resorting to commercial borrowing through bond issues based on the framework explained in the previous report.
Он добавил: «Давать кому-то беспроцентный займ — одна из самых высших форм любви».
Другие результаты
Страна пребывания имеет возможность предоставлять международным организациям, базирующимся в Швейцарии, беспроцентные займы на строительство новых зданий.
The host country has the possibility to grant interest free loans for the new construction of buildings to international organizations based in Switzerland.
Прямые беспроцентные займы были предоставлены Ипотечным банком и Жилищным фондом для строительства и приобретения единиц жилья.
Direct interest-free loans have been granted by the Real Estate Bank and the Housing Fund for the construction or purchase of housing units.
Первый вариант отложенных платежей основывается на возможности предоставления государствами-членами беспроцентных займов на покрытие всех капитальных расходов.
The first deferred payments option is based on the possibility of Member States providing interest-free loans covering the full capital cost requirement.
Первый заем, на новое строительство, будет беспроцентным займом со сроком погашения 50 лет.
The first loan, for the new construction, would be a zero interest loan repayable over 50 years.
Если сравнить это с беспроцентным займом, предлагаемым принимающей страной, то становится очевидным, что вариант государственно-частного партнерства является менее привлекательным.
When compared to the interest-free loan offered by the host country, the public-private partnership option becomes less attractive.
Рассматривается вариант беспроцентных займов, а также другие способы финансирования.
Постановление правительства о предоставлении беспроцентных займов для строительства жилья.
Государства-члены, возможно, пожелают принять к сведению прецеденты в отношении как беспроцентных займов, так и внешнего заимствования.
Member States may wish to note that there are precedents for both interest-free loans and outside borrowing.
В свете этого опыта его делегация отдает предпочтение финансированию генерального плана капитального ремонта за счет беспроцентных займов государств-членов.
In the light of that experience, his delegation would favour the financing of the capital master plan through interest-free loans from Member States.
Разумеется, финансирование реконструкции могло бы быть частично или полностью обеспечено за счет беспроцентного займа.
The renovation could, of course, be partly or fully financed by means of an interest-free loan.
Они могут ходатайствовать также о предоставлении беспроцентных займов на покрытие 100% стоимости строительства начальной или средней типовой школы государственного сектора.
They may also apply for interest-free loans of up to 100 per cent of the cost of building primary or secondary public sector schools of standard design.
Государства-члены могут пожелать предоставить беспроцентные займы.
С этой целью оно за счет бюджетных средств предоставляет беспроцентные займы частному сектору.
To that end, the Government has provided interest-free loans to the private sector, using public resources.
В соответствии с этой программой общинным группам представляются беспроцентные займы на ремонт или строительство приютов и жилых помещений.
Under the SEP, interest-free loans are given to community groups to renovate or build shelters and housing units.
Оно также намерено списать задолженность по непогашенным государственным беспроцентным займам, срок погашения которой наступает в 2010 году.
It would also cancel debts associated with outstanding governmental interest-free loans, which would mature in 2010.
Мы создали нечто, чего ранее никогда не существовало, а именно беспроцентные займы развивающимся странам.
We have created something that never existed in the past — zero-interest loans to developing countries.
Местные органы власти могут предоставлять нуждающимся семьям беспроцентные займы или субсидии, которые частично или полностью не подлежат возмещению.
The local governments may grant interest-free loans or partly or fully non-repayable subsidies to families in need.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 105. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 133 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник
русский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
английский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
турецкий
китайский
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
interest-free loans
zero-interest loans
Прямые беспроцентные займы были предоставлены Ипотечным банком и Жилищным фондом для строительства и приобретения единиц жилья.
Direct interest-free loans have been granted by the Real Estate Bank and the Housing Fund for the construction or purchase of housing units.
Государства-члены могут пожелать предоставить беспроцентные займы.
С этой целью оно за счет бюджетных средств предоставляет беспроцентные займы частному сектору.
To that end, the Government has provided interest-free loans to the private sector, using public resources.
В соответствии с этой программой общинным группам представляются беспроцентные займы на ремонт или строительство приютов и жилых помещений.
Under the SEP, interest-free loans are given to community groups to renovate or build shelters and housing units.
Местные органы власти могут предоставлять нуждающимся семьям беспроцентные займы или субсидии, которые частично или полностью не подлежат возмещению.
The local governments may grant interest-free loans or partly or fully non-repayable subsidies to families in need.
В связи с программами, разработанными в Польше в целях поддержки высшего образования, программа «Пегас» дает возможность инвалидам получать беспроцентные займы в целях приобретения, в частности, компьютерного оборудования.
In connection with programmes established by Poland to support higher education, the Pegasus Programme makes it possible for persons with disabilities to obtain interest-free loans to purchase, inter alia, computer equipment.
Правительство приступило к созданию государственных дошкольных учреждений в городах и сельских районах, а также предоставляет беспроцентные займы на создание частных дошкольных учреждений представителям частного сектора.
The Government had begun to set up public pre-schools in both urban and rural areas and was also providing interest-free loans to the private sector for the establishment of private pre-schools.
С самого начала финансового кризиса Китай, преодолевая свои собственные трудности, продолжал оказывать африканским странам различного рода помощь, в том числе предоставлять им безвозмездные субсидии, беспроцентные займы и займы на льготных условиях.
Since the onset of the financial crisis, China, while overcoming its own difficulties, has continued to provide various forms of assistance to African countries, including grants, interest-free loans and concessional loans.
Молодым предпринимателям будет оказываться поддержка и предоставляться беспроцентные займы; кроме того, создаются стимулы для того, чтобы компании подписывали рассчитанные на три года обязательства по найму молодежи из районов, охватываемых планом «Эспуар банлье».
Young entrepreneurs were to be offered support and interest-free loans, and companies were being encouraged to sign a three-year commitment to employ young people from the districts covered by the Espoir banlieue plan.
Китай в меру своих возможностей оказывает помощь развивающимся странам, облегчая долговое бремя бедных стран с крупной задолженностью и наименее развитых стран и предоставляя преференциальные и беспроцентные займы некоторым странам в целях достижения ими устойчивого экономического и социального развития.
China had assisted developing countries to the best of its ability, providing debt relief to highly indebted poor countries and least developed countries, and granting preferential and interest-free loans to certain countries, with a view to their achieving sustainable economic and social development.
На национальном уровне финансовая помощь, помощь натурой и беспроцентные займы предоставлялись нуждающимся семьям, вдовам, сиротам, престарелым и больным, а также домашним хозяйствам с низким доходом.
At the national level, financial and in-kind assistance and interest-free loans have been extended to needy families, widows, orphans, the elderly, the sick and low-income households.
Разумеется, этот вариант финансирования менее предпочтителен, чем беспроцентные займы или добровольные дотации, из-за выплаты процентов и организационно-юридического обоснования данного варианта.
Without any doubt, that option is less preferable than interest-free loans or voluntary donations because of interest costs and the institutional and legal requirements to support that financing option.
Уважаемые дамы и господа, теперь компания «Вайз. Время в кредит.» предлагает беспроцентные займы, и это без выплат.
Ladies and gentlemen, I am happy to announce that Weis Timelenders is now offering interest-free loans with no payments.
Включают субсидии, беспроцентные займы, кредиты и т.д. и, как правило, предусматривают помощь рядовым частным работодателям (в частности, в связи с организацией профессиональной подготовки молодежи и учащихся, свободных во время школьных каникул, для приема на временную работу).
May consist of grants, interest-free loans, an interest subsidy and so on, and generally provide support to ordinary market-sector employers (notably for temporary jobs offering training to youth and school-leavers).
В 2008 году КЭСКП и СГООН отметили программы «Искоренение голода», «Беспроцентные займы«, «Продовольственный суверенитет и безопасность на всю жизнь» и «Я могу преодолеть неграмотность», а также разработку Плана по развитию человеческого потенциала на 2009-2012 годы.
In 2008, CESCR and UNCT noted the «Zero Hunger, Zero Usury, Food Sovereignty and Security for Life» programmes; the «Yes I Can — Free from Illiteracy» programme, and the implementation of the Human Development Plan 2009 — 2012.
Страна пребывания имеет возможность предоставлять международным организациям, базирующимся в Швейцарии, беспроцентные займы на строительство новых зданий.
The host country has the possibility to grant interest free loans for the new construction of buildings to international organizations based in Switzerland.
Мы создали нечто, чего ранее никогда не существовало, а именно беспроцентные займы развивающимся странам.
We have created something that never existed in the past — zero-interest loans to developing countries.
Такое положение является несправедливым; Организация Объединенных Наций должна возглавить международную кампанию по реформированию мировой резервной системы и разработать соглашения, позволяющие наименее развитым странам получать беспроцентные займы.
That situation was unfair; the United Nations must lead an international drive to reform the global reserve system and to make arrangements for the least developed countries to borrow at zero interest rates.
Эти фонды функционируют как некоммерческие организации, призванные предоставлять безвозмездные ссуды и беспроцентные займы или займы под низкий процент для поддержки организаций и лиц, занимающихся научно-технической деятельностью.
These Funds operate as non-profit organizations aimed to provide grants and interest-free or low-interest loans to support organizations and individuals engaged in scientific and technological activities.
В высшей степени эффективным средством финансирования устойчивого развития через хорошо спланированные и дающие отдачу проекты, как, например, проекты водоснабжения, могут стать беспроцентные займы на 20 лет.
Twenty-year loans at zero interest can be a highly effective means of funding sustainable development through projects that are well designed and generate payback, as is the case, for example, for water-supply projects.
Ничего не найдено для этого значения.
Результатов: 28. Точных совпадений: 28. Затраченное время: 53 мс
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Источник